2017年8月14日 星期一

iPhone 7 的創新和精確,都達到了一個全新層次。 iPhone 7 reaches a new level of innovation and precision. iPhone 7は、イノベーションと精密さを新しいレベルへ引き上げました。

iPhone 7 的創新和精確,都達到了一個全新層次。曜石黑色外觀,是我們前所未有之作。不僅機身防潑抗水,「主畫面」按鈕更經過徹底重新設計。加上細緻無縫的全新 unibody 一體式機身設計,讓 iPhone 7 的質感與外表同樣耀眼。
兩種尺寸, 五款外觀。
與 iPhone 7 、 iPhone 7 Plus 攜手登場的,是兩款新色外觀:優美細緻的霧面黑色,以及深邃、光澤耀眼的曜石黑色。除了這兩款新顏色外,還備有經典的銀色、金色和玫瑰金色外觀可供選擇。4.7 吋和 5.5 吋兩種機型,都採用極其堅硬的 7000 系鋁金屬製成。

iPhone 7 reaches a new level of innovation and precision. The jet black finish is like nothing we’ve ever made. The enclosure is splash and water resistant.1 The Home button is completely reengineered. And with a new unibody design that’s seamless to the touch, iPhone 7 feels as amazing as it looks.
Two sizes. Five finishes.
With iPhone 7 and iPhone 7 Plus, we’re introducing a beautiful black with a matte finish and a deep, high-gloss jet black. Both the 4.7-inch and 5.5-inch models — constructed with incredibly strong 7000 Series aluminum — are also available in our signature silver, gold, and rose gold finishes.  

iPhone 7は、イノベーションと精密さを新しいレベルへ引き上げました。これまでAppleが作ってきたものとはまったく違うジェットブラックの仕上げ。防沫性能と耐水性能を備えた筐体1。一から設計し直したホームボタン。なめらかな手触りの新しいUnibody。iPhone 7はあなたの目と指先に、そしてあなたの毎日に驚きを届けます。
2つのサイズ。目を奪う仕上げ。

iPhone 7とiPhone 7 Plusでは、マット仕上げの美しいブラックと、高光沢で深みのあるジェットブラックを新たに用意しました。4.7インチと5.5インチのどちらのモデルも、信じられないほど強靭な7000シリーズアルミニウムで作られており、Appleならではのシルバー、ゴールド、ローズゴールドの仕上げも選べます。







沒有留言:

張貼留言